La Celestina (Spanish Edition)

5 2154 3813
La Celestina (Spanish Edition)

La Celestina (Spanish Edition)

2018-02-20 La Celestina (Spanish Edition)

Description

It is attributed to Fernando de Rojas, a descendant of converted Jews, who practiced law and, later in life, served as an alderman of Talavera de la Reina, an important commercial center near Toledo. Though the two use the rhetoric of courtly love, sex - not marriage - is their aim. The name Celestina has become synonymous with procuress, especially an older woman used to further an illicit affair, and is a literary archetype of this character, the masculine counterpart being Pandarus. Although usually regarded as a novel, it is written as a continuous series of dialogues and can be taken as a play, having been staged as such and filmed. The Tragicomedy of Calisto and Melibea (Spanish: Tragicomedia de Calisto y Melibea), known in Spain as La Celestina, is a work entirely in dialogue published in 1499. When he dies in an accident, s

"If you want it to study it might be perfect for you" according to Mara. Same thing with another book from this publisher. I did read the comments before I took the final desicion of buying it. The true is that you have to think why you want to buy this book. If you want it to study it might be perfect for you, but if you just want to read it and analyzed it on your own is not a good choice. It is not terrible as many people were saying is just not the right want for me.. "Edición en castellano antiguo" according to Manuel Gomez. Esta edición de La celestina está en castellano del siglo XV, cuando se escribió la obra, por eso puede resultar un poco difícil de leer. Amazon debería facilitar esta información para no confundir a los lectores, o para que tengamos la mayor información posible sobre el texto. Después de investigar un poco, parece que la edición que se ofrece aquí es la de 1502, por contener 21 actos, frente al texto de 1Edición en castellano antiguo Manuel Gomez Esta edición de La celestina está en castellano del siglo XV, cuando se escribió la obra, por eso puede resultar un poco difícil de leer. Amazon debería facilitar esta información para no confundir a los lectores, o para que tengamos la mayor información posible sobre el texto. Después de investigar un poco, parece que la edición que se ofrece aquí es la de 1502, por contener 21 actos, frente al texto de 1499 que tenía 16. Aclarado esto, solo queda disfrutar de esta maravillosa ¿novela . 99 que tenía 16. Aclarado esto, solo queda disfrutar de esta maravillosa ¿novela . "Muy bien y muy interesante" according to Ricardo C.. Más sencilla de leer que la versión con grafías antiguas. Pocas anotaciones para las que yo esperaba, o es que no entiendo bien el significado de [Anotada]. Aunque esto también contribuye a una lectura más sencilla, y menos "erudita".Sobre un clásico como este, sólo destacaría lo sorprendente que me ha resultado, como no entendido, por el humor y el trazado de los personajes por debajo de sus extensos parlamentos.